MẪU EMAIL BÁO GIÁ BẰNG TIẾNG ANH

Trang chủ » GIẬT 3 TẦNG QUÀ - IN DẤU TIẾNG ANH

MẪU EMAIL BÁO GIÁ BẰNG TIẾNG ANH

Báo giá là một thuật ngữ phổ biến trong ngành bán hàng của các công ty xuất khẩu. Trong bài viết sau, NativeX sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn về ý nghĩa, cách viết và mẫu email báo giá bằng tiếng Anh chuẩn nhất. Hãy tiếp tục đọc để tìm hiểu nhé!

Thư/email báo giá là gì?

Thư báo giá (quốc tế thường được gọi là “quotation” hay “quote”) là một loại văn bản chính thức được gửi từ một tổ chức hoặc doanh nghiệp đến một đối tác hoặc khách hàng, thông báo về giá cả và điều kiện của một sản phẩm hoặc dịch vụ cụ thể. Thông thường, thư báo giá chứa đựng các thông tin như giá bán, các chi phí liên quan, điều kiện thanh toán, và một mô tả chi tiết về sản phẩm hoặc dịch vụ được cung cấp.

Thư báo giá thường đi kèm với sự chuyên nghiệp và được soạn thảo cẩn thận để tạo ra ấn tượng tích cực và tăng cơ hội ký kết hợp đồng. Thông thường, thư báo giá được gửi qua email để tiết kiệm thời gian và thuận tiện trong việc giao tiếp kinh doanh.

MẪU EMAIL BÁO GIÁ BẰNG TIẾNG ANH

Cấu trúc của một email báo giá bằng tiếng Anh

→ Salutation & Greeting - Chào hỏi

Đây là phần mở đầu quan trọng trong một email báo giá, và nó thường mang tính chuyên nghiệp và lịch sự.

→ Opening comment - Hỏi thăm

Phần này là cơ hội để bạn thể hiện sự quan tâm và tạo ra một không khí tích cực trong email của mình.

→ Introduction - Lý do viết email

Trong một email báo giá, phần này giúp định rõ lý do bạn liên hệ với đối tác hoặc khách hàng.

→ Main point - Nội dung chính

Đây chính là nơi bạn trình bày chi tiết về sản phẩm, dịch vụ, giá cả và các điều kiện liên quan. Dưới đây là chi tiết cho phần này:

Thông tin giá cả:

Vận chuyển và bảo hiểm:

Chương trình giảm giá (Discount):

Điều kiện thanh toán:

Thời gian giao hàng:

→ Concluding sentence - Kết thúc email

Đây là phần để tóm tắt một cách tích cực và mở cửa cho bất kỳ hành động tiếp theo nào mà đối tác/khách hàng có thể muốn thực hiện, Dưới đây là một số cấu trúc chi tiết cho phần này:

→ Signing off - Ký tên

MẪU EMAIL BÁO GIÁ BẰNG TIẾNG ANH

Một số thuật ngữ từ thường sử dụng khi viết email bằng tiếng Anh

Khi viết thư báo giá, sẽ có một số thuật ngữ liên quan đến giá cả, điều kiện giao dịch và các yếu tố khác mà bạn nên biết. Dưới đây là một số thuật ngữ quan trọng:

MẪU EMAIL BÁO GIÁ BẰNG TIẾNG ANH

Hướng dẫn chi tiết cách viết email gửi đối tác bằng tiếng Anh

→ Chào hỏi

Dear [Tên người nhận],

→ Mở đầu email bằng lời thăm hỏi

Bạn có thể bắt đầu bằng một câu hỏi nhỏ hoặc lời chào mừng ngắn để làm cho email trở nên gần gũi hơn như:

→ Lý do viết email

Trong phần này, giới thiệu ngắn gọn về lý do bạn viết email. Ví dụ:

→ Nội dung chính

# Price - Mức giá

# Transport and insurance costs - Phí vận chuyển, bảo hiểm

# Discount - Chương trình giảm giá, chiết khấu

Bạn có thể sử dụng một số mẫu câu sau cho chương trình giảm giá, chiết khấu của thư báo giá, điều chỉnh tùy thuộc vào loại chiết khấu cụ thể:

# Method of payment - Phương thức thanh toán

# Delivery date - Thời gian giao hàng

→ Kết thúc email

→ Ký tên

MẪU EMAIL BÁO GIÁ BẰNG TIẾNG ANH

Một số lưu ý khi viết email báo giá

Việc viết email báo giá đòi hỏi sự chuyên nghiệp và rõ ràng để gửi thông điệp một cách hiệu quả. Dưới đây là một số lưu ý quan trọng khi viết email báo giá:

Lưu ý rằng việc làm email báo giá cần sự linh hoạt để phản ánh đặc điểm cụ thể của doanh nghiệp và khách hàng. Đồng thời, hãy kiểm tra ngữ pháp và chính tả để đảm bảo tính chuyên nghiệp.

MẪU EMAIL BÁO GIÁ BẰNG TIẾNG ANH

Một số mẫu email báo giá chuẩn nhất

Báo giá bàn ăn cho trường học

Dear Ms. Lan,

I hope this email finds you well. I am writing on behalf of Sen Vang company to provide you with a quotation for dining tables suitable for your school.

Below is the breakdown of the prices for the dining tables:

Model A - Wooden Dining Table

Model B - Plastic Dining Table

Model C - Steel Frame Dining Table

Please note that these prices are exclusive of any additional taxes or shipping charges. We offer bulk purchase discounts for orders exceeding 30 units.

The delivery time for these tables is approximately 4-6 weeks from the date of order confirmation. Additionally, we provide warranty coverage for manufacturing defects for a period of 12 months.

Feel free to reach out if you have any further inquiries or require customization options. We would be more than happy to assist you in fulfilling your school’s requirements.

Thank you for considering Sen Vang. We look forward to the possibility of working with your esteemed institution.

Yours sincerely,

Ms.Lien

Dịch nghĩa:

Kính gửi Lan,

Rất mong email này đến với bạn trong tình hình tốt đẹp. Tôi viết thay mặt cho công ty Sen Vàng để cung cấp báo giá cho các loại bàn ăn phù hợp cho trường học của bạn.

Dưới đây là phân tích giá cả cho các loại bàn ăn:

Mẫu A - Bàn ăn gỗ

Mẫu B - Bàn ăn nhựa

Mẫu C - Bàn ăn khung thép

Xin lưu ý rằng các giá trên chưa bao gồm bất kỳ loại thuế hoặc chi phí vận chuyển nào thêm. Chúng tôi cung cấp chiết khấu mua số lượng lớn cho các đơn đặt hàng vượt quá 30 sản phẩm.

Thời gian giao hàng cho các bàn này là khoảng 4-6 tuần kể từ ngày xác nhận đơn đặt hàng. Ngoài ra, chúng tôi cung cấp bảo hành cho các lỗi sản xuất trong vòng 12 tháng.

Hãy liên hệ nếu bạn cần thêm thông tin hoặc yêu cầu tùy chỉnh. Chúng tôi rất hân hạnh được hỗ trợ để đáp ứng nhu cầu của trường học quý báu.

Cảm ơn bạn đã xem xét Sen Vàng. Chúng tôi mong muốn có cơ hội được làm việc với tổ chức của bạn.

Trân trọng,

Lien,

MẪU EMAIL BÁO GIÁ BẰNG TIẾNG ANH

Mẫu email báo giá quần áo số lượng lớn

Dear Mr. Hung,

I trust this message finds you well. I am writing to provide you with a detailed quotation for the bulk order of clothing items as per your request.

Kindly find below the pricing structure for the specified quantities:

T-shirts:

Jackets:

Pants:

These prices are reflective of a bulk order discount and are exclusive of taxes and shipping costs. We can also accommodate further customization requests or alterations based on your specific needs.

We understand the importance of timely delivery and quality assurance for large orders. Rest assured, our team is committed to ensuring a smooth and efficient process for your order.

If you require any additional information or have specific customization requests, please feel free to reach out to us. We aim to provide the best products and services tailored to your requirements.

Thank you for considering Hoang Thang company for your bulk clothing order. We eagerly anticipate the possibility of working with you on this endeavor.

Yours sincerely,

Ms. Lam

Dịch nghĩa:

Kính gửi [Tên hoặc Tên công ty],

Tôi hy vọng email này đến được với bạn trong tình trạng tốt đẹp. Tôi viết để cung cấp thông tin chi tiết về báo giá cho đơn hàng số lượng lớn quần áo như yêu cầu của bạn.

Vui lòng xem bên dưới cấu trúc giá cho số lượng đã chỉ định:

Áo thun:

Áo khoác:

Quần:

Những mức giá này đã được tính dựa trên việc đặt hàng số lượng lớn và không bao gồm thuế và phí vận chuyển. Chúng tôi cũng có thể đáp ứng các yêu cầu tùy chỉnh hoặc điều chỉnh dựa trên nhu cầu cụ thể của bạn.

Chúng tôi hiểu rằng việc giao hàng đúng thời hạn và đảm bảo chất lượng là rất quan trọng đối với các đơn hàng lớn. Hãy yên tâm, đội ngũ của chúng tôi cam kết đảm bảo quy trình đặt hàng của bạn diễn ra một cách trơn tru và hiệu quả.

Nếu bạn cần thông tin bổ sung hoặc có yêu cầu tùy chỉnh cụ thể, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi. Chúng tôi mong muốn cung cấp những sản phẩm và dịch vụ tốt nhất phù hợp với yêu cầu của bạn.

Cảm ơn bạn đã xem xét Hoàng Thắng cho đơn hàng số lượng lớn của bạn. Chúng tôi rất mong chờ có cơ hội hợp tác với bạn trong công việc này.

Trân trọng,

Ms. Lam

MẪU EMAIL BÁO GIÁ BẰNG TIẾNG ANH

Với những thông tin trên đây, chúng ta đã nắm bắt được cách viết thư báo giá bằng tiếng Anh. Rất hy vọng rằng bạn sẽ có kiến thức tổng quan hơn về mẫu email báo giá bằng tiếng Anh. NativeX chúc bạn thành công và luôn nỗ lực trong công việc cũng như cuộc sống!

Tác giả: NativeX

Link nội dung: https://getairvestal.com/mau-email-bao-gia-bang-tieng-anh-a14822.html